Chœur en Classe1! 14 Chant des partisans

Chœur en Classe! Émission 14 “Chant des partisans”

Cher jeune public des écoles et des collèges, chers auditeurs, bonjour et bienvenue pour partager le plaisir de chanter. Nous nous retrouvons pour cette 14e émission pour apprendre « Le chant des partisans ».
Au XXe siècle, le mot a Ă©tĂ© notamment utilisĂ© pour dĂ©signer les organisations de rĂ©sistants qui s’opposèrent aux aux forces militaires de l’Allemagne nazie en Europe au cours de la Seconde Guerre mondiale.
La mĂ©lodie du Chant des partisans — inspirĂ©e Ă  l’origine d’une mĂ©lodie populaire slave — est de la chanteuse et compositrice Anna Marly. Elle compose cette chanson pendant la 2e GM, en 1941 Ă  Londres — oĂą elle s’était engagĂ©e en tant que cantinière volontaire dans les Forces françaises libres. Le titre original en Ă©tait « Marche des partisans »

Le chant, sifflĂ©, devient le 17 mai 1943, l’indicatif d’une Ă©mission de la radio britannique BBC puis est devenu un signe de reconnaissance dans les maquis. On choisit de siffler la mĂ©lodie, d’abord pour ne pas ĂŞtre repĂ©rĂ© en la chantant mais aussi car le chant reste audible malgrĂ© le brouillage de la BBC effectuĂ© par les Allemands. Dès sa première diffusion Ă  l’antenne, le Chant des partisans frappe considĂ©rablement les esprits.
Les paroles en français sont écrites par Maurice Druon, futur académicien, et son oncle Joseph Kessel, tous deux expatriés en Angleterre.

Ami, entends-tu le vol noir des corbeaux sur nos plaines,
Ami, entends-tu ces cris sourds du pays qu’on enchaĂ®ne,
OhĂ© ! partisans, ouvriers et paysans, c’est l’alarme !d
Ce soir l’ennemi connaĂ®tra le prix du sang et des larmes.

Chant des partisans piano seul