Choeur en classe2! 5 Berceuse cosaque

Cher jeune public des écoles et des collèges, chers auditeurs, bonjour et bienvenue pour partager le plaisir de chanter.
Pour cette 5e émission, vous allez chanter la “Berceuse cosaque”! … Ne vous endormez pas déjà!…
Les chansons cosaques sont des chansons folkloriques créées par les cosaques. Elles ont été influencées par les chansons folkloriques russes et ukrainiennes. La berceuse cosaque d’aujourd’hui est une chanson, probablement tirée d’une poésie russe de Lermontov au 19e siècle. Dans ce texte, le père glorifie la guerre tandis que la mère s’inquiète pour son fils.
Nous interpréterons une version française extrêmement simple, donc sous la forme d’une berceuse, pour aider les petits enfants à s’endormir…. L’origine du mot berceuse vient probablement du terme gaulois “berz”. De la simple chanson enfantine au morceau de musique classique de la “Wiegenlied” de Brahms, en passant par la musique populaire (Une chanson douce d’Henri Salvador) ; la berceuse se retrouve dans toutes les sociétés du monde. Elle est le plus souvent chantée, voire parfois murmurée ou en bouche fermée.
Doucement s’endort la terre
Dans le soir tombant
Ferme vite tes paupières
Dors mon tout petit enfant
Dors en paix près de ta mère
Fais des rêves bleus
Au matin dans la lumière
Tu t’élanceras joyeux
Sur ton lit la lune pose
Ses rayons d’argent
Quand s’apaisent gens et choses
Dors mon tout petit enfant…
Eh! Ouhou! Réveillez-vous, c’est le moment de chanter maintenant!

Émission
Piano – voix
Piano seul